1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
24 And they were walking in the midst of the flame, praising God and blessing the Lord.
25 Then Azariah, while standing, prayed in this manner, and opening his mouth in the midst of the fire, he said:
26 Blessed are you, O Lord, the God of our fathers, and your name is praiseworthy and glorious for all ages.
27 For you are just in all the things that you have accomplished for us, and all your works are true, and your ways are right, and all your judgments are true.
28 For you have made equally true judgments in all the things that you have brought upon us and upon Jerusalem, the holy city of our fathers. For in truth and in judgment, you have brought down all these things because of our sins.
29 For we have sinned, and we have committed iniquity in withdrawing from you, and we have offended in all things.
30 And we have not listened to your precepts, nor have we observed or done as you have ordered us, so that it might go well with us.
1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
1 And after we had escaped, we then realized that the island was called Malta. Yet truly, the natives offered us no small amount of humane treatment.
2 For they refreshed us all by kindling a fire, because rain was imminent and because of the cold.
3 But when Paul had gathered together a bundle of twigs, and had placed them on the fire, a viper, which had been drawn to the heat, fastened itself to his hand.
4 And truly, when the natives saw the beast hanging from his hand, they were saying to one another: “Certainly, this man must be a murderer, for though he escaped from the sea, vengeance will not permit him to live.”
5 But shaking off the creature into the fire, he indeed suffered no ill effects.
6 But they were supposing that he would soon swell up, and then would suddenly fall down and die. But having waited a long time, and seeing no ill effects in him, they changed their minds and were saying that he was a god.
7 Now among these places were estates owned by the ruler of the island, named Publius. And he, taking us in, showed us kind hospitality for three days.
8 Then it happened that the father of Publius lay ill with a fever and with dysentery. Paul entered to him, and when he had prayed and had laid his hands on him, he saved him.
9 When this had been done, all who had diseases on the island approached and were cured.
10 And then they also presented us with many honors. And when we were ready to set sail, they gave us whatever we needed.
11 And so, after three months, we sailed in a ship from Alexandria, whose name was ‘the Castors,’ and which had wintered at the island.
12 And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.
13 From there, sailing close to the shore, we arrived at Rhegium. And after one day, with the south wind blowing, we arrived on the second day at Puteoli.
14 There, after locating the brothers, we were asked to remain with them for seven days. And then we went on to Rome.
15 And there, when the brothers had heard of us, they went to meet us as far as the Forum of Appius and the Three Taverns. And when Paul had seen them, giving thanks to God, he took courage.
16 And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.
17 And after the third day, he called together the leaders of the Jews. And when they had convened, he said to them: “Noble brothers, I have done nothing against the people, nor against the customs of the fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
18 And after they held a hearing about me, they would have released me, because there was no case for death against me.
19 But with the Jews speaking against me, I was constrained to appeal to Caesar, though it was not as if I had any kind of accusation against my own nation.